วันพฤหัสบดีที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

Nishino Kana - IF

Nishino Kana - If

もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね
moshi ano hi no ame ga
yonde itanara
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni
basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne
ถ้าหากฝนหยุดในวันนั้น
ฉันก็อาจจะทำได้แค่เดินผ่านเธอ
ถ้าหากรถบัสได้เดินทางมาถึง
ในเวลาปกติของมัน
ฉันคงไม่ได้พบกับเธอ


もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた
moshi mo sukoshi demo
ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta
ถ้าหากทั้งหมดนั้น
มีอะไรที่ผิดแปลกไปเพียงเล็กน้อย
เราอาจต้องแยกจากกันบนเส้นทางของโชคชะตา


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも
kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari
onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo
วิธีการพูด การแสดงของเรา
คล้ายกันจริงๆ
เหมือนกับว่าเราได้รู้จักกันมานาน
ส่งเมลล์ให้กันในเวลาเดียวกัน
คิดเหมือนๆกัน
เราอาจจะได้รับการผูกพันกันด้วยด้ายสีแดง


偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ
guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo
ถ้าหากพวกเราในตอนแรก
ได้ถูกตัดสินด้วยโอกาสตั้งแต่เริ่มต้น
ฉันก็เชื่อว่าเป็นโชคชะตาที่ทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน  


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように
tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo
te wo tsunaide arukemasu you ni
แม้ในวันที่ร้องไห้
หรือจะเป็นวันที่ร่าเริง
ก็มีจะเราสองคนเดินจับมือกัน .. ตลอดไป  


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน

Credit : 
Kanji + Romanji : JpopAsia
Thai Translate : atomic.smliyx

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น