วันพฤหัสบดีที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

Nishino kana - Distance

 
Nishino kana - Distance 

なぜなの 何しても
気づけば君のこと考えてる
I just don’t know what to do 
Naze na no nani shitemo
Kizukeba kimi no koto kangaeteru
I just don't know what to do
ทำไมกันนะ ? ไม่ว่าจะทำอะไรอยู่ก็ตาม
แต่เพียงแค่นึกถึงเรื่องของเธอ
ฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไงดี


君の言葉一つだけで
舞い上がったり落ちたりして
私じゃないみたい
but you don't know how I feel 
Kimi no kotoba hitotsu dake de
Mai agattari ochitsuitari shite
Watashi janai mitai
but you don't know how I feel
แค่เพียงคำพูดของเธอแค่เพียงหนึ่งคำ
ทำให้ฉันรู้สึกขึ้นๆลงๆ
เหมือนกับว่าไม่ใช่ฉัน
แล้วเธอก็ไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง  


いつになったら
気づいてくれるの
この心君に全部あげたいのに 
Itsu ni nattara
Kizuite kureru no
Kono kokoro kimi ni zenbu agetai no ni
มันจะใช้เวลานานเท่าไหร่
จนกว่าเธอจะเข้าใจมันในที่สุด
ฉันต้องการที่จะมอบหัวใจของฉันทั้งหมดให้กับเธอ


追いかけても
追いかけても
届かない
こんなに好きなのに
待てないよ
everytime everywhere
君の心を見せてよ  
Oikakete mo
Oikakete mo
Todokanai
Konna ni suki na no ni
Matenai yo
everytime everywhere
Kimi no kokoro wo misete yo
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
แต่ฉันก็ไปไม่ถึงเธอสักที
ถึงจะรักเธอมากขนาดนี้ก็ตาม
รอไม่ได้อีกแล้ว
ทุกทุกที่ ทุกเวลา
แสดงหัวใจของเธอให้ฉันเห็นเถอะนะ


何よりもっと
誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも
addicted to you
君しか見えなくて 
Nani yori motto
Dare yori motto
Kimi wo shiritai kara
Itsumademo
addicted to you
Kimi shika mienakute
ฉันต้องการรู้เรื่องที่เกี่ยวกับเธอ
มากกว่าอะไร
มากกว่าใครทั้งนั้น
อยากจะอยู่กับเธอแบบนี้ตลอดไป
อยากจะเห็นแค่เธอเท่านั้น


なぜなの 君の前じゃ
可愛くいたいのに空回ってる
I just don't know what to do
君の好きな歌を聴いて
君の好きな服着ても
近づけない
but you don’t know how I feel  
Naze na no kimi no mae ja
Kawaiku itai no ni kara mawatteru
I just don't know what to do
Kimi no suki na uta wo kiite
Kimi no suki na fuku wo kite mo
Chikazukenai
but you don't know how I feel
ทำไมฉันถึงอยากจะอยู่ข้างหน้าเธอน่ะหรอ ?
ก็เพราะว่าฉันอยากเห็นใบหน้าที่น่ารักของเธออยู่รอบๆ
แต่ว่าฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไง
ฟังเพลงที่เธอชอบฟัง
ใส่เสื้อผ้าที่เธอชอบ
แต่ก็เหมือนว่าไม่ได้ใกล้ชิดเธอสักที
แล้วเธอก็ไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง 


いつになったら
気づいてくれるの
君だけの特別な人になりたいの
Itsu ni nattara
Kizuite kureru no
Kimi dake no tokubetsuna hito ni naritai no
มันจะใช้เวลานานเท่าไหร่
จนกว่าคุณจะเข้าใจมันในที่สุด
ฉันแค่อยากเป็นคนที่สำคัญของเธอ


追いかけても
追いかけても
届かない
こんなに好きなのに
待てないよ
everytime everywhere
君の心を見せてよ  
Oikakete mo
Oikakete mo
Todokanai
Konna ni suki na no ni
Matenai yo
everytime everywhere
Kimi no kokoro wo misete yo
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
แต่ฉันก็ไปไม่ถึงเธอสักที
ถึงจะรักเธอมากขนาดนี้ก็ตาม
รอไม่ได้อีกแล้ว
ทุกทุกที่ ทุกเวลา
แสดงหัวใจของเธอให้ฉันเห็นเถอะนะ


何よりもっと
誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも
addicted to you
君しか見えなくて 
Nani yori motto
Dare yori motto
Kimi wo shiritai kara
Itsumademo
addicted to you
Kimi shika mienakute
ฉันต้องการรู้เรื่องที่เกี่ยวกับเธอ
มากกว่าอะไร
มากกว่าใครทั้งนั้น
อยากจะอยู่กับเธอแบบนี้ตลอดไป
อยากจะเห็นแค่เธอเท่านั้น


こんなにせつないだけなら
この心に鍵をかけたいけど
もう止められないよ
君がいいの
どうしても どうしても
can’t stop my love for you 
Konna ni setsunai dake nara
Kono kokoro ni kagi wo kaketai kedo
Mou tomerarenai yo
Kimi ga ii no
Doushite mo doushitemo
can't stop my love for you
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บมากแค่ไหน
ฉันก็ต้องการกุญแจที่สำคัญในหัวใจของฉัน
ฉันไม่สามารถหยุดมันได้แล้วในตอนนี้
เธอเป็นคนดีจริงๆ.
ทำยังไงดีนะ ทำไงยังดี
ฉันไม่สามารถหยุดรักเธอได้แล้ว


追いかけても
追いかけても
届かない
こんなに好きなのに
待てないよ
everytime everywhere
君の心を見せてよ  
Oikakete mo
Oikakete mo
Todokanai
Konna ni suki na no ni
Matenai yo
everytime everywhere
Kimi no kokoro wo misete yo
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
ถึงแม้จะไล่ตามเธอ
แต่ฉันก็ไปไม่ถึงเธอสักที
ถึงจะรักเธอมากขนาดนี้ก็ตาม
รอไม่ได้อีกแล้ว
ทุกทุกที่ ทุกเวลา
แสดงหัวใจของเธอให้ฉันเห็นเถอะนะ


何よりもっと
誰よりもっと
君を知りたいから
いつまでも
addicted to you
君しか見えなくて 
Nani yori motto
Dare yori motto
Kimi wo shiritai kara
Itsumademo
addicted to you
Kimi shika mienakute
ฉันต้องการรู้เรื่องที่เกี่ยวกับเธอ
มากกว่าอะไร
มากกว่าใครทั้งนั้น
อยากจะอยู่กับเธอแบบนี้ตลอดไป
อยากจะเห็นแค่เธอเท่านั้น

Nishino Kana - IF

Nishino Kana - If

もしあの日の雨が
止んでいたなら
きっとすれ違っていただけかも
いつも通りの時間に
バスが来てたなら
君とは出会うことがなかったんだね
moshi ano hi no ame ga
yonde itanara
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni
basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne
ถ้าหากฝนหยุดในวันนั้น
ฉันก็อาจจะทำได้แค่เดินผ่านเธอ
ถ้าหากรถบัสได้เดินทางมาถึง
ในเวลาปกติของมัน
ฉันคงไม่ได้พบกับเธอ


もしも少しでも
あの瞬間がずれてたら
二人は違った運命を辿ってしまってた
moshi mo sukoshi demo
ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta
ถ้าหากทั้งหมดนั้น
มีอะไรที่ผิดแปลกไปเพียงเล็กน้อย
เราอาจต้องแยกจากกันบนเส้นทางของโชคชะตา


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


口癖や仕草も
よく似てきた二人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
同時にメールしたり
同じこと思ったり
赤い糸で引き寄せられてるのかも
kuchiguse ya shigusa mo
yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari
onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo
วิธีการพูด การแสดงของเรา
คล้ายกันจริงๆ
เหมือนกับว่าเราได้รู้จักกันมานาน
ส่งเมลล์ให้กันในเวลาเดียวกัน
คิดเหมือนๆกัน
เราอาจจะได้รับการผูกพันกันด้วยด้ายสีแดง


偶然は最初から
もう決まってたみたいに
重なった二人は運命って信じているよ
guuzen wa saisho kara
mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo
ถ้าหากพวกเราในตอนแรก
ได้ถูกตัดสินด้วยโอกาสตั้งแต่เริ่มต้น
ฉันก็เชื่อว่าเป็นโชคชะตาที่ทำให้เราได้อยู่ด้วยกัน  


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน


たとえば涙の日も
晴れの日も二人で
同じ道をいつまでも
手を繋いで歩けますように
tatoeba namida no hi mo
hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo
te wo tsunaide arukemasu you ni
แม้ในวันที่ร้องไห้
หรือจะเป็นวันที่ร่าเริง
ก็มีจะเราสองคนเดินจับมือกัน .. ตลอดไป  


君と同じ未来を
ずっと一緒に見ていたい
同じ星を 同じ場所で
見つめていようよ
kimi to onaji mirai wo
zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de
mitsumete you yo
ฉันต้องการที่จะเห็น
อนาคตเดียวกันที่มีฉันและเธออยู่ด้วยกัน
ดาวดวงเดียวกัน ที่จุดเดียวกัน
ฉันอยากจะดูมันกับเธอ


君の描く未来に
私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで
見上げていたいよ
kimi no egaku mirai ni
watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de
miagete itai yo
ในอนาคตของเธอน่ะ
มีฉันอยู่ด้วยหรือเปล่านะ ?
ท้องฟ้าเดียวกัน ด้วยความรู้สึกเดียวกัน
ฉันอยากจะเห็นแบบนั้นเหลือเกิน

Credit : 
Kanji + Romanji : JpopAsia
Thai Translate : atomic.smliyx

Nishino Kana - Aitakute Aitakute


Nishino Kana - Aitakute Aitakute 

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanji te
mouichido kika se te uso demo
ano hi no you ni " suki da yo " tte ?
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอเหลือเกิน
แต่ว่าฉันรู้สึกได้ว่าเราช่างห่างไกลกันเหลือเกิน
แม้จะโกหก แต่ช่วยพูดกับฉันอีกครั้งหนึ่งได้มั๊ย
เช่นเดียวกับวันนั้นที่เธอพูดว่า "ฉันรักเธอ"


今日は記念日 本当だったら
二人過ごしていたかな
きっと君は全部忘れて
あの子と笑いあってるの?
kyou wa kinenbi hontou dattara
futari sugoshi te i ta ka na
kitto kimi wa zenbu wasure te
ano ko to warai atteru no ?
ถ้าหากวันนี้เป็นวันครบรอบของเรา
ฉันอยากจะใช้เวลาร่วมกับเธอ
ฉันมั่นใจว่าเธอลืมทุกอย่างเกี่ยวกับเราไปแล้ว
เธอหัวเราะกับเขาอยู่ใช่มั๊ย ? 


ずっと私だけにくれてた言葉も優しさも
大好きだった笑顔も全部
あの子にも見せてるの?
zutto watashi dake ni kure te ta kotoba mo yasashi sa mo
daisuki datta egao mo zenbu
ano ko ni mo mise teru no ?
ความอ่อนโยนในทุกๆคำพูดของเธอคงมีแค่ฉันที่จำได้
ฉันรักรอยยิ้มและทุกๆอย่างที่เป็นเธอ
เธอได้แสดงให้เขาเห็นด้วยใช่มั๊ย ?  


Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
You are the one
Baby I know
kimi wa mou watashi no mono ja nai koto kurai
demo doushitemo kimi ja nakya dame dakara
You are the one
Baby I know
เธอไม่ใช่ของฉันอีกต่อไปแล้ว
แต่ว่าทำไมละ? ถ้าไม่ใช่เธอไม่ได้หรอกนะ
you are the one


会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanji te
mouichido futari modore tara?
todoka nai omoi my heart and feelings
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอเหลือเกิน
แต่ว่าฉันรู้สึกได้ว่าเราช่างห่างไกลกันเหลือเกิน
ถ้าเราสามารถที่จะกลับไปเป็นเหมือนเก่าได้
ความรู้สึกฉันคงส่งไปไม่ถึงเธอ my heart and feelings


会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
ai tai tte negatte mo ae nai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mouichido kika se te uso demo
ano hi no you ni " suki da yo " tte ?
ฉันอยากที่เจอพบเธออีกครั้ง แต่มันคงเป็นไปไม่ได้
ยิ่งอยากที่จะเข้มแข็งฉันยิ่งรู้สึกเหนื่อย
แม้จะโกหก แต่ช่วยพูดกับฉันอีกครั้งหนึ่งได้มั๊ย
เช่นเดียวกับวันนั้นที่เธอพูดว่า "ฉันรักเธอ"


I love you 本当は
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
I love you hontouwa
I ' m in love with you baby
I love you
But still I can ' t tell my words of love 
i love you ความจริงคือ
i love you baby
I love you แต่ว่า.. ฉันไม่สามารถบอกคำว่ารักกับเธอได้  


「幸せになってね」と
君の前じゃ大人ぶって
そんなこと心の中じゃ
絶対に思わない
' shiawase ni natte ne ' to
kimi no mae ja otonabutte
sonna koto kokoro no naka ja
zettai ni omowa nai
ฉันหวังว่าเธอจะมีความสุข
ฉันพยายามที่จะทำตัวให้เป็นผู้ใหญ่ให้เธอเห็น
แต่ว่าข้างในหัวใจของฉัน
ไม่เคยรู้สึกแบบนั้นเลย


Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
So tell me why
Baby I know
dare yori kimi no subete o shitteru noni
demo doushitemo ano ko ja nakya dame na no ?
So tell me why
baby i know
ฉันอยากจะรู้เรื่องทั้งหมดของเธอให้มากกว่าใคร
แต่ว่าทำไมละ ? ทำไมต้องเป็นเขาคนนั้นละ
so tell me why  


会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanji te
mouichido futari modore tara?
todoka nai omoi my heart and feelings
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอเหลือเกิน
แต่ว่าฉันรู้สึกได้ว่าเราช่างห่างไกลกันเหลือเกิน
ถ้าเราสามารถที่จะกลับไปเป็นเหมือนเก่าได้
ความรู้สึกฉันคงส่งไปไม่ถึงเธอ my heart and feelings


会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
ai tai tte negatte mo ae nai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mouichido kika se te uso demo
ano hi no you ni " suki da yo " tte ?
ฉันอยากที่เจอพบเธออีกครั้ง แต่มันคงเป็นไปไม่ได้
ยิ่งอยากที่จะเข้มแข็งฉันยิ่งรู้สึกเหนื่อย
แม้จะโกหก แต่ช่วยพูดกับฉันอีกครั้งหนึ่งได้มั๊ย
เช่นเดียวกับวันนั้นที่เธอพูดว่า "ฉันรักเธอ"


何度も愛してると
言ってたのにどうして
抱きしめてやさしい声で
名前を呼んで もう一度
nando mo aishiteru to
itte ta noni doushite
dakishime te yasashii koe de
namae o yon de mouichido
นับครั้งไม่ถ้วนที่ฉันบอกว่ารักเธอ
แต่ทำไมถึงเป็นแบบนี้ได้นะ ?
กอดฉันไว้ แล้วก็เรียกชื่อฉันด้วยน้ำเสียงที่อ่อนโยนนั้น
อีกสักครั้งเถอะนะ .. 
 

会いたくて 会いたくて 震える
君想うほど遠く感じて
もう一度二人戻れたら…
届かない想い my heart and feelings
aitakute aitakute furueru
kimi omou hodo tooku kanji te
mouichido futari modore tara?
todoka nai omoi my heart and feelings
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอเหลือเกิน
แต่ว่าฉันรู้สึกได้ว่าเราช่างห่างไกลกันเหลือเกิน
ถ้าเราสามารถที่จะกลับไปเป็นเหมือนเก่าได้
ความรู้สึกฉันคงส่งไปไม่ถึงเธอ my heart and feelings


会いたいって願っても会えない
強く想うほど辛くなって
もう一度聞かせて嘘でも
あの日のように“好きだよ”って…
ai tai tte negatte mo ae nai
tsuyoku omou hodo tsuraku natte
mouichido kika se te uso demo
ano hi no you ni " suki da yo " tte ?
ฉันอยากที่เจอพบเธออีกครั้ง แต่มันคงเป็นไปไม่ได้
ยิ่งอยากที่จะเข้มแข็งฉันยิ่งรู้สึกเหนื่อย
แม้จะโกหก แต่ช่วยพูดกับฉันอีกครั้งหนึ่งได้มั๊ย
เช่นเดียวกับวันนั้นที่เธอพูดว่า "ฉันรักเธอ"



 Credit : 
Kanji + Ramonji : JpopAsia 
Thai Translate : atomic.smilyx 






Hello~!! :)'

เปิดบล๊อกใหม่ *จุดพลุ*

ด้วยความตั้งใจจะแปลเพลงญี่ปุ่นด้วยตัวเอง ~
ใจจริงอยากฝากกับ Konohana-Sakura ~ 
แต่ก็ไม่อยากรบกวนเค้า เรามันแปลแย่ แปลตามอารมณ์ ภาษาก็ห่วย~ 555555

แปลตามใจตัวเองแค่อยากมีพื้้นที่ในการแปลเพลงญี่ปุ่นของตัวเองบ้าง.
ถ้าแปลแย่แล้วมีคนมาอ่านแล้วรู้สึกขัดๆก็ต้องขออภัย -/\-'
ใครชอบก็ขอบคุณมากค่ะ แต่ถ้าจะเอาไปใช้ให้เครดิตด้วย :)''
(จะมีเรอะ ฮ่าๆ เกรียนนนน)

ปล.1 คนแปลเกรียนมากกกก. ต้องทำใจให้ได้ในจุดนี้ 555
ปล.2 มีแต่เพลงเก่าๆแหงๆ~ 5555555555